欢迎到访大连信雅达翻译服务有限公司网站!
新闻中心
聚焦大连翻译服务动态,发布翻译价格资讯,欢迎您的关注!
新闻中心
位置: 首页>>新闻中心
大连翻译公司“为什么”除了用”Why”另外一种用法
发布时间:2020-01-16 02:28:36
  |  
阅读量:2020-01-16
字号:
A+ A- A
在中英翻译中频繁的词出现的很多,其中“为什么”这个单词是使用频率比较高的单词,那么“为什么”这个词除了用”Why”表达以外还有其他的表达方式吗?今天大连信达雅翻译公司教大家一个非常好用的表达,那就是”How come”.
乍一眼看上去容易理解为:怎么来,但是其实是“为什么”的意思,是可以用来替换”Why”的!

Why don’t you give me a like?
How come you don’t give me a like?
这2个句子都是表达“为什么不给我点个赞呢”!的意思,那么他们有什么区别呢?
”How come”更加比较口语化、非正式的用法。
怎么用”How come”的句型呢?
How come+主-谓-宾
  例如,How come you take the bus ?
How come Toronto isn't the capital of Canada?
How come Sam didn't come today?
 
 而用”Why”有助动词的变化
例如,Why do you eat two hamburgers today?   (主语是第二人称)
Why does him eat two hamburgers today? (主语是第三人称)
Why did her eat two hamburgers? (过去式)
 
”How come”还可以单独使用,例如You didn't tell me about it. How come?
作为单独成分出现的时候就是“为什么”,你为什么不告诉我!
You are always late on Monday. How come?
你为什么总是在周一迟到呢!(含有训斥的含义)