欢迎到访大连信雅达翻译服务有限公司网站!
新闻中心
聚焦大连翻译服务动态,发布翻译价格资讯,欢迎您的关注!
新闻中心
位置: 首页>>新闻中心
从大连开发区翻译就能看出翻译公司管理的重要性
发布时间:2020-06-01 12:46:39
  |  
阅读量:2020-06-01
字号:
A+ A- A
首先说下,为什么把坐标选定为大连开发区,有两个原因:
 
一是,大连信雅达翻译公司地处大连开发区和中山区两处。二是,大连开发区的地域特殊性,说他特殊,是因为入我们说了千百遍那样,这里日资企业集中,势必吸引了大量的高级日语人才就职,所以大连开发区日语水平就高,水平一高,对手比较烂的日语翻译水准就看不上眼,也许你大连翻译公司找来的日语翻译还赶不上人家一个小班长的水平。这样差别就出来了,自然就水涨船高,对日语翻译的要求就高,我这样说,也许没人会反对。
至于怎么和翻译公司的管理连接到一起的,我想分两个角度来谈:
第一,要应对市场的高级翻译需求,理想状态是翻译公司的经营者是一个外语高手,以业界精英的姿态来统筹全局,自己可以翻译高水准的外语,这是z可靠的,毕竟自己的事业自己z上心,没有人会糊弄自己。
第二,如果大连翻译公司的经营者不懂外语,但懂语言的规律,懂管理,虽然在效果上比不上第一种,但是也比不懂管理,两眼一抹黑的精英者强,自己什么都不懂,势必无法掌控翻译的真实水准,因为这里面水很深,在目前兼职翻译居多数的情况下,你给他的测试结果-试翻译可能是她花钱找人代劳的,我们大连信雅达就结果这样的单,他说要面试某翻译公司的日语翻译,担心自己水平不够,所以拜托我们千万给他翻译好一点。那么可以设想,如果该翻译公司无法在后续的翻译合作中掌握他的真实水准的话,那么只能由该家任用他的翻译公司为他的作品买单。而且人都是有惰性的,及时是你幸运的招到一个水准很高的翻译的话,不能长期的督促、检测他的翻译结果,并与之保持互动、学术方面的交流的话,她也会敷衍你,不是不诚实,是人性使然。
  可见,翻译公司的管理需要花费巨大的精力,前提是你真的懂,否则是不可能抓住客户,赢得市场的。
   几乎所有的翻译公司都将大连欧姆龙等著名日企列为他们的合作客户,因为这些企业影响力大,但是实际上,多数是一次都没和欧姆龙合作过,不信就看下,谁家能拿出欧姆龙的盖章订货单,但我们能,近4年时间,基本上欧姆龙的翻译都是我们大连信雅达承包了,以前的不知道。
 
  大连开发区的日企管理人员外语水平非常高,你想糊弄他们,最终只能糊弄了自己,人家不差钱,差的是质量,日本产品能够风靡全球,这种质量精神值得我们大连翻译公司学习。
 
 从长远看,一个大连翻译公司要在市场上生存下去,翻译质量还是第一位的,千万不要抱有“来找翻译的,基本不懂,差不多就行了”的想法,因为很多时候不是对方不懂,而是装不懂,因为你给的价格很低!而这种低价位的翻译单子是不正常的、不足以维系翻译公司生存的。而能支持大连翻译公司走的更远的,恰恰是那些不差钱、质量也差不得的大型、知名企业。如此,才能双赢,才能不继续吃烂苹果。