欢迎到访大连信雅达翻译服务有限公司网站!
新闻中心
聚焦大连翻译服务动态,发布翻译价格资讯,欢迎您的关注!
新闻中心
位置: 首页>>新闻中心
翻译公司命名和翻译质量同等重要
发布时间:2020-04-30 08:57:56
  |  
阅读量:2020-04-30
字号:
A+ A- A
在此前的文章中,我们一直探讨有关如何保证翻译质量等话题,但是,万事俱备之后,其实翻译公司还需要一缕东风,那就是一个好的名字,所谓,名不正,则言不顺。起一个叫的响,有没好寓意、并能体现行业特色、且被顾客所接受并牢记的名称,才是翻译公司经营的第一要义。
 
1.统一性:翻译公司名称与企业其它形象应具有质的一致性,体验经营理念、内涵等。
2.命名用字不能 用生僻汉字或者因谐音产生歧义的汉字,
3.以人为本,因人择字,适当加入经营者的名字中的部分汉字或者相关联的汉字。
4.专有性:一个企业必须拥有自己专有的概念,才能在市场中标新立异。
5.传播性:企业名称简明、清晰、易写、易记,是传播的必要条件。
6.符合行业特征具有业务内涵,比如我们大连信雅达翻译服务有限公司,就取了翻译三原则中的“信达雅”三字,意境高雅,容易被人所接受。
7.名称音韵和谐,琅琅上口,之所以我们没叫“信达雅”而叫了“信雅达”是因为,”达’字是阳平,前一字是上声,这样一组合更符合人类的发音习惯,反之则不好。
8.翻译公司取名要却区别于其他同类企业,要求具有独创意义,力避雷同,做到一目了然。
9.翻译公司起名要注业品牌打造,做好长远打算。
 
大连信雅达翻译公司选择了翻译三要素来命名,同时向社会承诺,“信达雅”的翻译理念,贯穿我们翻译的始终。精益求精。